同等学力英语翻译和写作短时间内很难提高,复习中应该怎么办?

时间:2010-07-14 来源:未知 点击:Tag: 同等学力英语
同等学力英语翻译和写作在考试中占有重要的位置,这两项又在短时间内很难提高,那么复习中应该怎么办呢?

  同等学力英语翻译和写作在考试中占有重要的位置,这两项又在短时间内很难提高,那么复习中应该怎么办呢?

  同等学力英语学习是一个不断“输入”和“输出”的过程。考试中翻译与写作是典型的“输出”过程,非常考验英语学习者的水平。事实上,这两项能力的提高在短时间内得以实现是不现实的。虽然我们总体有九个月的复习时间,但是针对这两项花费的时间加起来也不会很多。然而这也并不等于我们对这两项就毫无办法。首先,翻译与写作在同等学力英语考试中考察的能力并无过高要求,基本达到文字无重大错误,意思准确,表达通顺即可。第二,合理的复习方法对于这两部分短时间内过关还是比较有效的,因此对这两部分的复习要更强调方法。例如写作,我们可以从文章结构,选词造句,句型变换,修辞方法等方面全面提高,只要掌握了每方面的基本方法,写作就会在原有的基础上再上一个台阶。

  相关阅读:

  1. 同等学力英语“题海”战术对于应考有帮助吗?应该何时做真题啊?
  2. 同等学力英语为什么我的单词总是背不会呢?
  3. 同等学力英语考试口语交际部分应在什么时间复习呢?
  4. 同等学力英语考试写作部分的复习是不是多背一些作文模板?
  5. 同等学力英语考试基础阶段词汇和阅读复习与以后复习有何区别?
  6. 同等学力英语考试不考语法,为何基础阶段还要花时间复习?
  7. 同等学力英语考试复习备考各阶段怎样安排才更加合理?
  8. 同等学力英语考试从现在开始应该怎样安排复习的时间呢?
  9. 同等学力英语考试复习从何时开始最好?
(责任编辑:冯老师)
相关文章
同等学力英语翻译和写作短时间内很难提高,复习中应该怎么办?